ComptaCom devient TYLS Conseil
Logo
Nous rejoindre
Logo

RH / Social

Rémunération variable : rédigez les objectifs en français

Mis à jour le 20 mars 2024

Avis Google

4.8/5

Sur plus de 3230 avis

RH / Social

Rémunération variable : rédigez les objectifs en français

Mis à jour le 20 mars 2024

Avis Google

4.8/5

Sur plus de 3230 avis

Le contrat de travail peut prévoir une rémunération variable. Toutefois, les objectifs imposés au salarié pour percevoir cette rémunération variable doivent être rédigés en français. Peu importe que l’anglais soit la langue utilisée dans l’entreprise.

Le Code du travail impose l’usage de la langue française

La loi n°94-665 du 4 août 1994 relative à l’emploi de la langue française, dite « loi Toubon », a modifié le droit du travail afin d’y introduire l’obligation d’emploi du français pour certaines informations délivrées au salarié par l’employeur.

Cela a conduit à différents articles du Code du travail :

  • L’article L 1221-3 prévoit que le contrat de travail se rédige par écrit et en français.
  • L’article L 1321-6 exige l’usage de la langue française pour le règlement intérieur et tout document comportant des obligations pour le salarié ou comportant des dispositions dont la connaissance est nécessaire à celui-ci pour exécuter son travail.

Ces documents en français peuvent s’accompagner de traductions en une ou plusieurs langues étrangères. Seule exception : les documents reçus de l’étranger ou destinés à des étrangers.

Si l’employeur ne respecte pas l’obligation d’un écrit en français, le salarié pourra invoquer l’inopposabilité des documents à son égard.

Une rédaction en français des éléments de rémunération variable

La Cour de cassation, dans sa décision du 11 octobre 2023, applique ce principe à la rédaction des éléments de rémunération variable.

En l’espèce, un chef de projet avant-vente saisit la justice pour un rappel de salaire. Il estimait que les objectifs fixés pour obtenir sa rémunération variable, rédigés en anglais, ne lui étaient pas opposables. Ce salarié réclamait donc le versement de l’intégralité de sa rémunération.

La Cour de cassation censure la cour d’appel de Versailles qui avait donné tort au salarié. En effet, même si l’entreprise utilise l’anglais au quotidien, alors même qu’il s’agit d’une filiale d’une société américaine, cela ne suffit pas à exonérer l’employeur de son obligation d’utiliser le français.

La cour aurait dû rechercher si les objectifs fixés pour obtenir la rémunération variable provenaient de l’étranger, donc de la maison mère américaine.

Nos experts-comptables vous accompagnent pour mettre en place des politiques salariales en toute légalité !

Appel gratuit
Proche de chez vous

Poster un commentaire

placeholder

placeholder

placeholder

placeholder

Formulaire à usage professionnel. Utilisé pour informer sur nos services. Désabonnement possible à tout moment (voir notre politique de confidentialité). Site protégé par reCAPTCHA (règles Google).

Ces autres articles pourraient vous intéresser

Map of France showing TYLS offices

Proche de chez vous

Comptabilité proche de chez vous : la réactivité d’un cabinet, la force d’un réseau

Depuis sa création en 1988, TYLS connaît une croissance continue. 

Porté par une vision tournée vers l’accompagnement des entrepreneurs, le réseau n’a cessé d’évoluer pour répondre aux besoins de ses clients, avec proximité et innovation.

80+

Cabinets

1000+

Collaborateurs

38+

Années d'expérience

Map of France showing TYLS offices

Proche de chez vous

Comptabilité proche de chez vous : la réactivité d’un cabinet, la force d’un réseau

Depuis sa création en 1988, TYLS connaît une croissance continue. 

Porté par une vision tournée vers l’accompagnement des entrepreneurs, le réseau n’a cessé d’évoluer pour répondre aux besoins de ses clients, avec proximité et innovation.

80+

Cabinets

1000+

Collaborateurs

38+

Années d'expérience